Select your language

 

hanbti bedrijfsvertalingen비즈니스 / 법률 번역

한국어 ↔ 네덜란드어 비즈니스 및 법률 문서 번역
 

비즈니스 번역


효과적이고 명확한 의사소통은 모든 비즈니스 관계에 필수적입니다. 고객 및 협력사에 신뢰감을 줄 수 있는 적절한 용어와 전문적인
문체를 사용하여 재무-경제 관련 문서와 다양한 형태의 대내외 비즈니스 문서 번역 서비스를 제공해 드립니다.

비즈니스 번역물 종류 :

  • 회사 정관
  • 주주총회 및 이사회 의사록
  • 연간보고서 / 재무제표
  • 각종 계약서 (매매계약서, 임대차계약서, 기타 상업계약 등)
  • 라이선스, 특허
  • 이용 약관
  • 법인 등기부등본 / 사업자 등록증
  • 위임장
  • 은행 명세서
  • 사업 계획서
  • 회사 및 제품 소개
  • 마케팅 및 홍보자료
  • 매뉴얼 및 설명서
  • 카탈로그
  •  …

법률 번역

법률 번역사는 정확성을 높이기 위해 언어와 법률 전문 지식을 모두 갖추고 있어야 합니다. 또한, 번역가는 문서의 의도 및 관련된 법률 개념의 뉘앙스를 모두 이해하고 있어야 합니다.

벨기에 법학 석사이자 법조인으로서 고객이 만족할 수 있는 최적의 법률 번역 서비스를 제공해 드립니다.

법률 번역물 종류 :

  • 소장, 소환장
  • 판결문/결정문
  • 증거자료
  • 각종 조서
  • 전문가 감정서
  • 법률 조항

기타 / 일반 번역


또한, 특정 분야의 전문적인 기술 용어가 중심이 되지 않는 일반 문서에 대한 번역 서비스도 제공해 드리고 있습니다.

일반 번역문 종류 :

  • 간단한 비즈니스 이메일, 서신
  • 관광 홍보자료
  • 연설문 / 발표문
  • 자기소개서
  • 유학 / 이민 / 비자 관련 서류
  • 초대장
  • 자막
  • 메뉴, 레시피
  •  …

고객사 평가

  • 한국 행정기관에서 발급된 공식 문서를 네덜란드어로 번역하고, 이후 공증을 받아야 했습니다. 모든 과정이 원활하게 진행되었고, 번역 품질도 매우 높았습니다.

    - F. BOES, Ieper -

  • 한빛의 번역 서비스, 특히 김은정 공인 번역사님께서 제공해 주신 번역은 제 기대를 훨씬 뛰어넘었습니다. 법적 요건과 문서의 목적을 세심하게 고려해 주셨고, 따뜻한 접근으로 개인적인 배려가 느껴졌습니다. 번역문도 신속하게 전달되었으며, 용도에 맞게 잘 제출될 수 있다고 확신합니다.

    - Dely Way, Kortijk -

온라인 양식을 작성하여 빠르고 맞춤화된 견적을 받아보세요!

견적 요청

“Machines do words, translators do language”