Select your language

 

hanbti bedrijfsvertalingen비즈니스 / 법률 번역

한국어 ↔ 네덜란드어 비즈니스 및 법률 문서 번역
 

비즈니스 번역


효과적이고 명확한 의사소통은 모든 비즈니스 관계에 필수적입니다. 고객 및 협력사에 신뢰감을 줄 수 있는 적절한 용어와 전문적인
문체를 사용하여 재무-경제 관련 문서와 다양한 형태의 대내외 비즈니스 문서 번역 서비스를 제공해 드립니다.

비즈니스 번역물 종류 :

  • 회사 정관
  • 주주총회 및 이사회 의사록
  • 연간보고서 / 재무제표
  • 각종 계약서 (매매계약서, 임대차계약서, 기타 상업계약 등)
  • 라이선스, 특허
  • 이용 약관
  • 법인 등기부등본 / 사업자 등록증
  • 위임장
  • 은행 명세서
  • 사업 계획서
  • 회사 및 제품 소개
  • 마케팅 및 홍보자료
  • 매뉴얼 및 설명서
  • 카탈로그
  •  …

법률 번역

법률 번역사는 정확성을 높이기 위해 언어와 법률 전문 지식을 모두 갖추고 있어야 합니다. 또한, 번역가는 문서의 의도 및 관련된 법률 개념의 뉘앙스를 모두 이해하고 있어야 합니다.

벨기에 법학 석사이자 법조인으로서 고객이 만족할 수 있는 최적의 법률 번역 서비스를 제공해 드립니다.

법률 번역물 종류 :

  • 소장, 소환장
  • 판결문/결정문
  • 증거자료
  • 각종 조서
  • 전문가 감정서
  • 법률 조항

기타 / 일반 번역


또한, 특정 분야의 전문적인 기술 용어가 중심이 되지 않는 일반 문서에 대한 번역 서비스도 제공해 드리고 있습니다.

일반 번역문 종류 :

  • 간단한 비즈니스 이메일, 서신
  • 관광 홍보자료
  • 연설문 / 발표문
  • 자기소개서
  • 유학 / 이민 / 비자 관련 서류
  • 초대장
  • 자막
  • 메뉴, 레시피
  •  …

고객사 평가

  • 김은정 번역사님은 벨기에 공인 번역사로, 네덜란드어권에 거주하는 한국인들에게 꼭 필요한 전문가입니다. 저도 7년째 꾸준히 번역을 맡기고 있으며, 모든 문서가 빠르고 정확하게 처리되었습니다.

    특히 한국어와 네덜란드어에 모두 능통하시고, 문화적 뉘앙스까지 고려한 섬세한 번역이 인상 깊습니다. 믿고 맡길 수 있는 분이라 자신 있게 추천드립니다.

    - 김보나, Hove –

  • 벨기에에서 살면서 정말 급하게 필요한 중요한 서류들이 많았는데 벨기에에서 인정받는 한국어 네덜란드어 번역사님들이 없다고 들어서 처음에 진짜 어떻게 해야 하지 걱정만 가득했는데 운 좋게 유일하게 벨기에에서 인정받은 hanbit 김은정 번역사님 만나서 다 잘됐고요 무엇보다 상담부터 번역 끝날 때까지 친절하게 연락 주고받으면서 서류 하나하나 꼼꼼하게 확인해주시고 정말 감사했습니다.

    - S.A. Park, Dentergem -

온라인 양식을 작성하여 빠르고 맞춤화된 견적을 받아보세요!

견적 요청

“Machines do words, translators do language”